The controls caused up to six-hour delays for vehicle traffic at the border. |
Проверки на границе привели к задержке движения автотранспорта на шесть часов. |
It's what, a six-hour drive to Portsmouth? |
Это сколько, шесть часов ехать до Портсмута? |
It's a six-hour drive. |
Ехать там шесть часов. |
It's a six-hour flight. |
Это шесть часов полета. |
In case of need, a physician, upon a personal examination of the patient, may prolong the immobilization for further six-hour periods. |
В случае необходимости после проведения личного осмотра пациента врач может продлить срок обездвиживания еще на шесть часов. |
Don't take more than two in a six-hour window. |
Не принимай больше двух за шесть часов. |
It was a six-hour flight from San Fran. |
Полёт из Сан-Франциско занял шесть часов. |
But, as it stands right now, our predator has a six-hour head-start on us. |
Но вот как дело обстоит сейчас, наш похититель опережает нас на шесть часов. |
Pregnant women working in the agricultural sector in field conditions are entitled to a six-hour working day, while maintaining the average wage. |
Беременным женщинам, работающим на сельскохозяйственных работах в полевых условиях, устанавливается рабочий день продолжительностью шесть часов с сохранением средней заработной платы. |
It's a six-hour drive, so I won't get back in time for the fraternity photo. |
Ехал шесть часов, и фото этого года в братстве уже не сделать. |
Ketapang can also be reached via ship from Pontianak (a six-hour speedboat ride, departing Pontianak daily at 6am). |
В Кетапанг также может добраться с помощью корабля из Понтианака (шесть часов езды на катере, отправляющихся ежедневно в шесть утра). |
The period of six hours is intended as a maximum; if the interview can be completed more quickly, the suspect may not be forced to "serve out" the six-hour period. |
Период продолжительностью в шесть часов является максимальным; если допрос может быть проведен быстрее, подозреваемому, возможно, и не придется "отбывать" этот шестичасовой срок. |
It's a six-hour walk. |
Туда идти шесть часов. |
I put a six-hour tape in. |
Вставил кассету на шесть часов. |
On March 27, 2000, Spacetoon officially launched, but as a six-hour bloc. |
27 марта 2000 года Spacetoon официально запустил, но блок времени всего шесть часов в день. |
Dan Adams of IGN rated the game 9.4 out of 10 and praised its improved visuals and expansive environments, but cited the short six-hour length as a drawback. |
Дэн Адамс из IGN поставил игре 9,4 и отметил отличную проработку обстановки и визуальных эффектов, но критиковал малую продолжительность (шесть часов). |
The test shall be conducted in six six-hour periods with a break of at least 12 hours between each period in order to reproduce the effects of cooling and any condensation which may occur. |
6.4.1.2.2 Испытание состоит из шести этапов продолжительностью по шесть часов, при этом перерыв между каждым этапом должен быть не менее 12 часов для воспроизведения воздействия охлаждения и любой возможной конденсации. |
The airtime given to television and radio programmes in the State language over six-hour periods beginning at 12 midnight local time, must be no less than the total airtime of broadcasts in other languages. |
Объем телевизионных и радиопрограмм на государственном языке в интервалах времени продолжительностью шесть часов каждый, исчисляемый с ноля часов местного времени, не должен быть менее суммарного объема передач на других языках. |